infostabil > kultur.* > kultur.sprog

Peter Loumann (04.10.2018, 21:08)
Putin holdt i går en tale hvor han kaldte Skripal der var offer for et
formodet drabsforsøg, forræder mod moderlandet og møgsvin, ifl. morgenenes
rdioaviser. DR's og tv2's hjemmesider vælger oversættelsen landsforræder og
udskud.

[..]

[..]

Den (ikke 'det') sprogbrug er usædvanlig. Hos mig leder den tanken hen på
Moskva-processerne i 30'erne hvor skældsord som 'slimet kryb' blev brugt af
myndighederne (exempel efter hukommelsen). Det blev kopieret i andre
østlande. Jeg har altid tænkt det var et stalinistisk fænomen. Men måske er
det snarere russisk.
Peter Brandt Nielsen (05.10.2018, 10:20)
Peter Loumann wrote:
> Putin holdt i går en tale hvor han kaldte Skripal der var offer for et
> formodet drabsforsøg, forræder mod moderlandet og møgsvin, ifl. morgenenes
> rdioaviser. DR's og tv2's hjemmesider vælger oversættelsen landsforræder og
> udskud.
> [..]
> [..]
> Den (ikke 'det') sprogbrug er usædvanlig. Hos mig leder den tanken hen på
> Moskva-processerne i 30'erne hvor skældsord som 'slimet kryb' blev brugt af
> myndighederne (exempel efter hukommelsen). Det blev kopieret i andre
> østlande. Jeg har altid tænkt det var et stalinistisk fænomen. Men måske er
> det snarere russisk.


Putin har jo en amerikansk kollega, som har en kulørt sprogbrug. Her om
sine egne medarbejdere:

"Leakers are traitors and cowards, and we will find out who they are!"

"When you give a crazed, crying lowlife a break, and give her a job at the
White House, I guess it just didn?t work out. Good work by General Kelly
for quickly firing that dog!"
Lignende emner