infostabil > kultur.* > kultur.sprog

Bent Jensen (08.03.2004, 01:03)
"Papandreou erkender nederlag til konservative i Grækenland"

Sådan lød overskriften til artiklen
[..]
7. marts 2004

Jeg troede først, det betød, at de konservative havde tabt valget. Men
så står der:

"Grækenlands socialistiske leder, George Papandreou, erkendte søndag,
at hans regerende PASOK-parti har tabt til den konservative Kostas
Karamanlis' parti Nyt Demokrati ved søndagens parlamentsvalg."

Bent
Morten Højgaard Roth (08.03.2004, 01:12)
Bent Jensen skrev:

> "Papandreou erkender nederlag til konservative i Grækenland"


> Sådan lød overskriften til artiklen
> [..]


Det er irriterende med overskrifter, der ikke er direkte forkerte, men
dobbelttydige. Et tilsvarende eksempel er dette, som stammer fra B.T og
handler om en tenniskamp:

"Henman røg i kvartfinalen"

Gæt selv den rigtige underoverskrift:

1)Tim Henman holdt i dag liv i de engelske drømme om at få en
hjemlig tennisspiller øverst på sejrsskamlen i den traditionsrige Grand
Slam-turnering Wimbledon.

2)Publikumsyndlingen måtte i dag erkende, at græsset i Wimbledon
ikke gror ind i himlen. Efter en tæt kvartfinale-match røg han ud til den
sjette-seedede argentiner David Nabandian.

3)Publikums darling blev diskvalificeret, da han røg en pibe
Sweet Dublin i pausen mellem tredje og fjerde sæt. Sweet Dublin er kendt som
et præstationsfremmende middel.

Vh

Morten
Lignende emner