infostabil > kultur.* > kultur.sprog

Søren Olsen (11.07.2004, 12:49)
Jeg tror at der er mange Gary Larson-fans som bruger dks, så derfor
vover jeg dette OT-indlæg i anledning af at vi her i familien har
diskuteret en Gary Larson-tegning:

Ude på prærien står der et udendørs lokum (et lille skur med
halvmåneformet hul i døren). Foran døren venter en indianer til hest. En
hest mere, men uden indianer venter ved siden af. Det er tydeligt at den
ene indianer er på lokum mens den anden venter på ham. På tegningen
kikker indianeren til hest sig utålmodigt over skulderen mens han råber
ind til den anden: “Siddende Bjørn! ... Musikken er begyndt, musikken er
begyndt!”

[Der burde vel være udråbstegn eller punktum i stedet for komma?]

Jeg kan kun forstå tegningen på den måde at Siddende Bjørn har fået sit
navn fordi han altid er på lokum (og som regel altid lige når der skal
ske noget vigtigt, så han kommer altid for sent). Og således er det en
hilsen til Sitting Bull – og et humoristisk bud på hvordan denne berømte
indianer fik sit navn. (Måske burde han have heddet Shitting Bull ;-)

Men ville det ikke være morsommere hvis Gary Larson havde brugt Sitting
Bull i stedet?
Måske er det en fejl i oversættelsen.

Kan I få mere ud af den? Betyder musikken noget?

Hvad er jeres favorit-Gary Larson?

[Er bindestregen o.k. brugt i foregående afsnit?]

Min G.L.-favorit, “Tidlige arkæologer”, citeret efter hukommelsen:

Vi er blandt huleboere. Inde i en hule foregår en arkæologisk
forelæsning. En stor halvkugleformet sten er katederet, bag hvilket
eksperten/professoren står. Han har langt hår og er klædt i dyreskind
ligesom de tre tilhørere, men bærer briller. Han holder nogle potteskår
i vejret: “Disse potteskår stammer fra et fund som blev gjort ikke langt
fra hvor vi befinder os, og kan dateres til ... ja, sidst i januar.”
Adonai (11.07.2004, 16:09)
Søren Olsen wrote:
> Jeg kan kun forstå tegningen på den måde at Siddende Bjørn har fået sit
> navn fordi han altid er på lokum

SVJV er der et am. udtryk "Does a bear shit in the woods?" som
modspørgsmål til et indlysende spørgsmål.
Musikken ka' jeg ikke greje

mvh
Esben I.
Bertel Lund Hansen (11.07.2004, 16:19)
Søren Olsen skrev:

>ske noget vigtigt, så han kommer altid for sent). Og således er det en
>hilsen til Sitting Bull ? og et humoristisk bud på hvordan denne berømte
>indianer fik sit navn. (Måske burde han have heddet Shitting Bull ;-)


Hm, jeg er nok miljøskadet af lige at have genlæst min bog om
Tatanka-Iyotanka, ham som fremmedarbejderne kaldte "Sitting Bull"
hvad det da også betyder. Så nu ødelægger jeg lige vittigheden
med et par facts:

Han er 'opkaldt' efter sin far der hed det samme, og en siddende
tyr er symbolet på positiv stædighed, altså udholdenhed og vilje.

Man kan ikke helt sige "opkaldt". Indianere fra den stamme
(Hunkpapa fra Lakotaerne) kunne have forskellige navne indtil det
stod klart hvilken personlighed de havde så man kunne give dem
deres rigtige navn. Han fik navnet "Hoppende grævling" af sin far
ved fødslen, men det var der ingen der kaldte ham. Han blev kaldt
"Hunkesni" der betyder "langsom" fordi han var egensindig og
eftertænksom. Da han var fjorten, udførte han sit første coup, og
derefter gav hans far ham sit eget navn som den største
anerkendelse.

Et coup er betegnelsen for en dåd hvor personen er i nærkontakt
med en fjende. Det behøver ikke være voldeligt, men kan f.eks.
også laves ved at man spunser midt ind i fjendens lejr og slår en
af dem på skulderen med en lille stav. Tatanka-Iyotanka fulgtes
med nogle krigere der angreb nogle crow'er og han forfulgte en af
dem til hest og pandede ham en med sin tomahawk. Der var så en
anden der slog ham ihjel.

Jeg ved ikke hvorfor det hedder "coup" - altså det franske ord
for "stød" eller "slag", men det er det eneste ord jeg har set
for det. Min bog er engelsk: Robert M. Utley, "The Lance and the
Shield".
Søren Olsen (11.07.2004, 16:36)
Adonai wrote:

> SVJV er der et am. udtryk "Does a bear shit in the woods?"


Ja, men det udtryk har ikke så meget med tegningen at gøre: vi er midt
ude på prærien, og der er ikke et eneste træ i nærheden.
friheej (11.07.2004, 19:20)
"Søren Olsen" <familienolsen> wrote in message
news:a204

> Hvad er jeres favorit-Gary Larson?


Nederste højre hjørne af billedet: en meget lille mand bag en meget lille
disk, men en meget lille kunde stående foran. Kunden kigger over skulderen
og op. (Størrelserne er vigtige, for at få sammenhængen)
HELT oppe i øverste venstre hjørne af billedet: en lille hylde med varer.
Teksten under billedet: Inconvenience store!

KH

Tina
Søren Olsen (11.07.2004, 22:11)
friheej wrote:

> Nederste højre hjørne af billedet: en meget lille mand bag en meget lille
> disk, men en meget lille kunde stående foran. Kunden kigger over skulderen
> og op.


Hov, jeg kommer i tanke om den Gary Larson-tegning, som i
*virkeligheden* er min favorit:

En almindelig dagligstue. Midt i stuen står manden og konen, og de har
tilsyneladende ledt hele stuen igennem: alle skuffer er ude, gulvtæppet
rullet til side, reoler er endevendt ... og konen er ude af sig selv!
Manden står med hænderne i siden og sider "Så! Tag det roligt! Vi skal
nok finde den. Altså, EN ELEFANT kan ikke bare forsvinde af sig selv, vel?"

(Og ved nærmere eftersyn kan man se elefanten. Den er ikke specielt
lille, men alligevel kan den LIGE AKKURAT gemme sig bag ved sofaen, hvor
det øverste af hovedet kikker frem).
Peter Weis (13.07.2004, 23:46)
Søren Olsen <familienolsen> wrote:

> Kan I få mere ud af den? Betyder musikken noget?


Jeg tror musikken skal hentyde til filmmusik.
Sitting Bull skal kort sagt få lettet røven fordi filmen skal i gang.

mvh
Peter
Henrik (14.07.2004, 22:45)
Søren Olsen skrev:

> Hvad er jeres favorit-Gary Larson?


Jeg kan desværre ikke hjælpe mht. Sidende Bjørn, men jeg har "altid"
været meget begejstret for de tre hulemænd der med hver sin knyttede
hånd, udbryder "Dang! Tied again! Ready...One, two, three!".
(Underteksten er naturligvis: Before paper and scissors.)

Og så er der jo indekset i Wiener Dog Art (men det er muligvis hans
forlæggers idé):

A

B

....

S

T
The one about accountants..... 96
The one about ...
....

U

....

Z
Jørn Ibsen (14.07.2004, 23:12)
"Søren Olsen" <familienolsen> wrote in message
news:40F11B4A.204

> Hvad er jeres favorit-Gary Larson?


Du har nok ret i Siddende Bjørn....jeg har ikke nogen bedre forklaring.

Favorit-Gary Larson? Der er edderhyleme mange. Hvad med:

Lille fed dreng med tykke briller står med boblende kolber og
reagensglas på bordet. Omkring ham flyver et sandt hav af fjer. Drengen
er sort i hele hovedet, og ser lettere betuttet ud.

Tekst: Gud som dreng forsøger at skabe en kylling.

Eller:

Flypassageren, som får øje på 2 knapper i armlænet:
1) Kabineservice
2) Vinger fald af

Eller:

Kvinde og mand på første date. Kvinden udtaler, at det første hun
bemærker ved en mand er hans sko.

Manden er iført nydeligt jakkesæt samt kanintøfler med blomster og
drueklaser foroven samt båthorn neden under.

Eller:

Forældreparret, der kommer hjem og i entreen forhører barnepigen, som er
iført sort tøj, spids hat og en kost i hånden:

"Altså, lad mig lige få den en gang til. De skulle passe vores børn, og
nu siger De, at De har spist dem?"

Eller......

Mvh. JIB
Søren Olsen (15.07.2004, 08:44)
Henrik wrote:

> Before paper and scissors.)


LOL

> Og så er der jo indekset i Wiener Dog Art (men det er muligvis hans
> forlæggers idé):

Gider du forklare hvad det går ud på?
Søren Olsen (15.07.2004, 08:47)
Jørn Ibsen wrote:

> Tekst: Gud som dreng forsøger at skabe en kylling.


Eller den lille dreng som laver en håndbevægelse over en tallerken
cornflakes med mælk, hvorefter tallerknens indhold deler sig på midten.

Tekst: Moses som dreng.
Bertel Lund Hansen (15.07.2004, 11:18)
Søren Olsen skrev:

>> Og så er der jo indekset i Wiener Dog Art (men det er muligvis hans
>> forlæggers idé):


>Gider du forklare hvad det går ud på?


Hæ!

Alle posterne i indholdsfortegnelsen står under T.
Henrik (15.07.2004, 11:53)
Søren Olsen skrev:

> Henrik wrote:
> > Og så er der jo indekset i Wiener Dog Art (men det er muligvis hans
> > forlæggers idé):

> Gider du forklare hvad det går ud på?
> --
> Søren O


Gerne, det er noget lettere når man kan se indekset: 25 tomme afsnit
med pæne versaler og et enkelt, T, med ca. 200 pænt ordnede indgange
der alle begynder med "The one about".
Peter Græbe (16.07.2004, 17:21)
Søren Olsen skrev:

> Hvad er jeres favorit-Gary Larson?


Den er uden tekst og vel derfor OT, men:

En større flok lemminger er på vej ned ad den stejle skrænt mod det
store, altopslugende hav.
En enkelt har redningsbælte på. Hæ.
Ole Andersen (19.07.2004, 01:04)
Bertel Lund Hansen wrote:
> Jeg ved ikke hvorfor det hedder "coup" - altså det franske ord
> for "stød" eller "slag", men det er det eneste ord jeg har set
> for det.


Netop fordi handlingen typisk bestod i at slå nogen og dermed vise at
man var i stand til at ramme dem, men valgte ikke at slå dem hårdt.

Lignende emner